英語のサイトと日本語のサイトでは普段どちらを見ることが多いですか?
日本語のサイトの方が読み慣れているけれども、日本語と英語の両方から、情報を引き出せたら、より幅広い視点から情報を得られるし、表現方法が豊富で目新しい発見が多く、一挙両得です。 まだ日本に出回っていない情報をあなたが人より先に入手するかもしれません。
今回は、英語サイトを楽しみやすくする小さな工夫を紹介します。まず第一に、パソコンとスマホの言語設定を「日本語」から「英語」に変えてみましょう。私も最初は変更するのに抵抗がありました。が、やってみるとそこまで不便はありません。むしろ英語で操作の誘導表現を観察しながら、普段使いから英語表現に慣れていくことができますので、おすすめです。
次に、パソコンとスマホの便利機能を使って、知らない英単語を即チェックしつつ、英語サイトをストレスなく閲覧できるようにしてみましょう。あなたも閲覧できるようになれます♪慣れます♪今回はMacintoshの例にします。WindowsPCではマウスの右クリックで同様の機能が使えます。
- まずは英語サイトを開きます。(画像をクリックすると拡大表示します)
- 調べたい単語(今回はwanderlust)にカーソルを合わせ、タッチパッドを二本指でクリックする。サブメニューが開きLook Up “wanderlust”を選んでクリックする。スマホの場合は調べたい単語に1秒以上タッチして離すとサブメニューが開く。Defineを選んでタップする。
- 内蔵の英英辞典で意味(今回はa strong desire to travel)と発音記号、品詞、例文、日本語の意味が表示されます。語源originをクリックすることもできます。スマホでもほぼ同様です。
これでサイトを行ったり来たりする手間なく英語サイトの意味を即座に調べて、知りたい内容の理解に集中できます。便利ですね。
ハンガリーの首都ブダペストの「パーフェクトな」写真撮影にこだわった写真家の5年間の軌跡です。読んでいてwanderlust旅行熱が芽生えてきました。いつかブダペストに行きたいなぁ。